当前位置

澳门金沙在线娱乐官网首页> 李白>>与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛 / 题北榭碑

与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛 / 题北榭碑

作者:李白

原文:

一为迁客去长沙,西望长安不见家。
黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

翻译及赏析:

一旦成为贬谪之人,就像到了长沙,日日西望,望不见长安,也望不见家。
黄鹤楼上传来了一声声《梅花落》的笛声,使这五月的江城又见到纷落的梅花。

⑴郎中:官名,为朝廷各部所属的高级部员。钦:当是史郎中名。一作“饮”。王琦《李太白全集》注本谓史钦,其生平不详。黄鹤楼:古迹在今湖北武汉,今已在其址重建。
⑵迁客:被贬谪之人。去长沙:用汉代贾谊事。贾谊因受权臣谗毁,被贬为长沙王太傅,曾写《吊赋》以自伤。
⑶江城:指江夏(今湖北武昌),因在长江、汉水滨,故称江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。

上一篇:南陵别儿童入京     下一篇:月下独酌四首
与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛 / 题北榭碑所属专题:贬谪 抒情 思乡 忧国忧民 本文《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛 / 题北榭碑》链接:http://www.handbagsgreen.com/shi133885