当前位置

澳门金沙在线娱乐官网首页> 刘过>>柳梢青·送卢梅坡

柳梢青·送卢梅坡

作者:刘过

原文:

泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。聚散匆匆,云边孤雁,水上浮萍。
教人怎不伤情。觉几度、魂飞梦惊。后夜相思,尘随马去,月逐舟行。

翻译及赏析:

回忆当年,你我同在京城,共饮菊花酒,同听悠远的《梅花落》笛曲。你我聚散匆匆,如云边孤雁,又如水上浮萍,到处漂泊不定。
离别之后,让人怎么不伤心动情?梦里也曾几度相会,但是梦醒后,因为见不到友人,又失魂丧魄,六神无主,辗转反侧,无法安睡。后半夜的相思,心像飞尘一样时时紧跟在友人的马后,又像明月一样处处追随在友人的舟旁。

①卢梅坡:南宋人,在京城杭州交结的朋友。
②泛菊杯深:化用诗,写重阳佳节两人共饮菊花酒。泛,漂浮。深,把酒斟满。
③吹梅角远:化用诗,写在春天时候他们郊游赏梅。梅:梅花。角:号角,这里指笛声。远:指笛声悠远。
④浮萍(fú píng):浮萍科植物,一年生草本植物,叶子浮在水面,下面生须根。可入药。 吹梅:吹奏《梅花落》。

  推荐阅读:

  柳梢青·送卢梅坡拼音版

上一篇:唐多令·芦叶满汀洲     下一篇:沁园春·斗酒彘肩
柳梢青·送卢梅坡所属专题:离别 思念 本文《柳梢青·送卢梅坡》链接:http://www.handbagsgreen.com/shi133999