当前位置

澳门金沙在线娱乐官网首页> 白居易>>问刘十九

问刘十九

作者:白居易

原文:

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?

翻译及赏析:

新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!

我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?

①刘十九:留下的作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。

  推荐阅读:

  问刘十九拼音版

上一篇:夜雪     下一篇:花非花
问刘十九所属专题:唐诗三百首 饮酒 生活 友情 本文《问刘十九》链接:http://www.handbagsgreen.com/shi135324