当前位置

澳门金沙在线娱乐官网首页> 苏轼>>浣溪沙·游蕲水清泉寺

浣溪沙·游蕲水清泉寺

作者:苏轼

原文:

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

翻译及赏析:

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

蕲qí水:县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。
浸:泡在水中。
萧萧:形容雨声。
子规:杜鹃,又叫杜宇、 布谷、子规、望帝、蜀鸟等。
无再少:不能回到少年时代。
白发:老年。
唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

  推荐阅读:

  浣溪沙·游蕲水清泉寺拼音版

浣溪沙·游蕲水清泉寺所属专题:宋词三百首 小学古诗 写景 感叹 人生 哲理 本文《浣溪沙·游蕲水清泉寺》链接:http://www.handbagsgreen.com/shi140949